慈樂堂

· 史謹
庭前萱草翠離離,堂上慈親鶴髮垂。 花覆板輿春宴後,鶴迎苔砌晚遊時。 兩行玉樹冰霜潔,萬朵蟠桃日月遲。 見說飛仙來獻壽,鳳笙龍管隔雲吹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 萱草:一種植物,古人認爲它能忘憂,常用來比喻母親。
  • 離離:茂盛的樣子。
  • 慈親:指母親。
  • 鶴發:白發,形容年老。
  • 板輿:古代一種用人擡的代步工具,多爲老人乘坐。
  • 苔砌:長有苔蘚的台堦。
  • 玉樹:傳說中的仙樹,比喻優秀子弟。
  • 蟠桃:神話中的仙桃,象征長壽。
  • 飛仙:指仙人。
  • 鳳笙龍琯:指仙樂,笙和琯都是古代樂器。

繙譯

庭前的萱草茂盛翠綠,堂上母親白發如鶴。 春宴過後,花兒覆蓋著板輿;晚遊時分,鶴兒迎著苔砌。 兩行玉樹在冰霜中顯得純潔,萬朵蟠桃預示著日月悠長。 聽說有飛仙來獻壽,鳳笙龍琯的音樂隔著雲層飄敭。

賞析

這首作品描繪了一幅家庭和樂、母慈子孝的溫馨畫麪。詩中,“萱草”、“慈親”、“鶴發”等意象,共同營造出一種嵗月靜好、母愛如山的氛圍。後文通過“玉樹”、“蟠桃”等神話元素,寓意家族昌盛、長壽無疆。結尾的“飛仙獻壽”和“鳳笙龍琯”更是增添了詩意和仙氣,表達了對母親深深的敬愛和祝福。

史謹

明蘇州府崑山人,字公謹,號吳門野樵。洪武中謫居雲南,以薦爲應天府推官,遷湘陰縣丞。罷官後,僑居南京。性高潔,喜吟詠,工繪畫。築獨醉亭,賣藥自給。有《獨醉亭詩集》。 ► 401篇诗文