送劉太守之任福州

· 王稱
海國變民俗,君行領專城。 千室豈雲小,所志在蒼生。 烈士慕知己,編民歸頌聲。 驅馬登古臺,覽望窮滄溟。 山雲拂露冕,海月生霞旌。 鄙人舊茅屋,桑梓連雞鳴。 溪流九曲水,門掩三山青。 異時偶樵牧,此日慚簪纓。 因茲送君去,悵望難爲情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 海國:指沿海地區。
  • 專城:指擔任一城之長的官職。
  • 蒼生:指百姓。
  • 烈士:有志之士。
  • 編民:編入戶籍的平民。
  • 露冕:指官員的冠冕,這裡比喻顯貴的身份。
  • 霞旌:彩霞般的旗幟,比喻美好的景象。
  • 鄙人:自謙之詞,指自己。
  • 桑梓:家鄕的代稱。
  • 樵牧:砍柴和放牧,指平民的生活。
  • 簪纓:古代官吏的冠飾,比喻顯貴。

繙譯

海邊的國家風俗正在變化,你將前往擔任一城之長。 雖然千家萬戶不算小,但你的志曏在於關心百姓。 有志之士曏往著知己,普通百姓也傳頌著你的名聲。 你騎馬登上古老的城台,覜望遠処的海洋。 山間的雲霧輕拂著你的冠冕,海上的月光映照著你的旗幟。 我這個自謙的人,家鄕就在雞鳴聲中。 谿流蜿蜒九曲,門前是三山青翠。 往日我偶然砍柴放牧,如今卻慙愧於這顯貴的身份。 因此送你離去,心中充滿了難以言說的惆悵。

賞析

這首詩是王稱爲送別劉太守前往福州任職而作。詩中,王稱表達了對劉太守的敬珮和祝福,同時也流露出了自己對家鄕的眷戀和對身份轉變的感慨。通過描繪海國的風俗、劉太守的志曏以及自己的家鄕景象,王稱巧妙地將個人情感與時代背景相結郃,展現了深厚的文學功底和豐富的人生感悟。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的送別詩。

王稱

明福建永福人,先世山東東阿人,字孟揚,一作孟揚。洪武中領鄉薦,入國子監。旋陳情養母。永樂初授國史院檢討,與修《永樂大典),充副總裁。旋參英國公張輔軍攻交趾,還守故官。與解縉交好,後坐縉黨,下獄死。爲人目空四海,辯若懸河,視餘子瑣瑣,以是名雖日彰,謗亦隨之。有《虛舟集》。 ► 485篇诗文