(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 崑山:古代傳說中的山名,産玉。
- 觝鵲:用玉石來觝擋喜鵲,比喻不識貨。
- 群龍:比喻衆多有才能的人。
- 逕寸珠:直逕一寸的珍珠,比喻珍貴的人才或物品。
- 粲粲:明亮、燦爛的樣子。
- 魚目:魚的眼珠,比喻假貨或不值錢的東西。
- 瑜瑾:美玉,比喻優秀的人才。
- 黃金閨:指貴族或高官的府邸。
繙譯
崑山上固然多玉,但用它來觝擋喜鵲實在是可悲。 衆多有才能的人聚集一堂,而你卻獨自前往何方? 你懷中藏著直逕一寸的珍珠,光彩奪目,五色斑斕。 雖然相投卻未被賞識,魚目混珠,甘願同歸於盡。 真正的寶物豈能永遠隱秘,優秀的材料終究會被發現。 誰能辨別出美玉,等待你進入黃金般的貴族府邸。
賞析
這首詩通過對崑山玉、群龍、逕寸珠等意象的運用,表達了詩人對張謙才華的贊賞與對其未來前途的期待。詩中“崑山固多玉,觝鵲良可悲”以玉喻才,暗示張謙的才華被埋沒;“群龍方盈庭,子行獨何之”則對比了張謙與衆不同的選擇;“至寶豈真秘,良材終見希”則寄寓了對張謙未來必將被賞識的信心。整首詩語言凝練,意境深遠,既是對友人的送別,也是對其才華的肯定與未來的祝願。