懷入山來所棲伏林谷三百里中小有丘壑輒暢然欣感各述以小詩得二十九首

欲以貽來者,錫之馺閣名。 終古知不知,今茲自含情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (yí):贈送。
  • 來者:未來的人。
  • (xī):賜予。
  • 馺閣 (sà gé):快速行走的閣樓,這裡指快速傳遞信息的地方。
  • 終古:永遠。
  • 今玆:現在。

繙譯

想要將這些贈送給未來的人們,賜予它們一個快速傳遞的名字。 無論它們是否永遠被人知曉,現在它們自然蘊含著情感。

賞析

這首詩表達了詩人王夫之對於自然美景的珍眡與分享的願望。他希望將自己在山中所見的丘壑之美,通過詩歌的形式贈送給未來的人們,即使這些美景可能不會被永遠記住,但它們在儅下自有其情感價值。詩中“終古知不知,今玆自含情”一句,既展現了詩人對時間流轉的感慨,也表達了對自然美景情感價值的肯定。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡陽人,中年一度改名壺,字而農,號姜齋、夕堂、一瓢道人、雙髻外史。明崇禎十五年舉人。南明永曆時任行人司行人。旋歸居衡陽石船山。永曆政權覆滅後,曾匿居瑤人山區,後在石船山築土室名觀生居,閉門著書。自署船山病叟,學者稱船山先生。吳三桂反清兵起,夫之又逃入深山。終其身不剃髮。治學範圍極廣,於經、史、諸子、天文、曆法、文學無所不通,有《正蒙注》、《黃書》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《姜齋詩話》等。《船山遺書》至道光間始刻,同治間始有全書,後又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文