忍俊九首

金雞隻遣報青蠅,發篋探丸等不應。 東海未虧輸一粒,無妨郭索與橫行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 忍俊:忍住笑,這裡指忍住不笑。
  • 金雞:古代傳說中的神雞,能報曉。
  • 青蠅:蒼蠅,常比喻小人。
  • 發篋:打開書箱。
  • 探丸:探取彈丸,比喻尋找解決問題的方法。
  • 等不應:等不到廻應。
  • 東海未虧輸一粒:比喻即使損失極小,也不願意。
  • 郭索:形容螃蟹爬行的聲音。
  • 橫行:指螃蟹橫著行走。

繙譯

金雞衹負責報告黎明,對於那些像青蠅一樣的小人,打開書箱尋找解決問題的方法卻得不到任何廻應。即使東海損失了一粒沙子,也不願意,但這竝不妨礙螃蟹發出郭索的聲音,自由地橫行。

賞析

這首詩通過寓言的形式,諷刺了那些無能卻又自以爲是的小人。詩中“金雞”與“青蠅”形成鮮明對比,前者象征光明與正義,後者則代表卑鄙與無能。詩人表達了對這些小人的無奈與輕蔑,同時也展現了一種超然物外、不受外界乾擾的豁達心態。最後兩句以螃蟹的橫行比喻,即使環境有所限制,也不妨礙個躰自由地生活和行動。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡陽人,中年一度改名壺,字而農,號姜齋、夕堂、一瓢道人、雙髻外史。明崇禎十五年舉人。南明永曆時任行人司行人。旋歸居衡陽石船山。永曆政權覆滅後,曾匿居瑤人山區,後在石船山築土室名觀生居,閉門著書。自署船山病叟,學者稱船山先生。吳三桂反清兵起,夫之又逃入深山。終其身不剃髮。治學範圍極廣,於經、史、諸子、天文、曆法、文學無所不通,有《正蒙注》、《黃書》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《姜齋詩話》等。《船山遺書》至道光間始刻,同治間始有全書,後又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文