所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 荊榛:指叢生的帶刺小灌木。
- 蒼淺:顏色淺淡,這裏形容荊榛的顏色。
- 脈脈:形容水流連綿不斷的樣子。
- 蒸江:指江面上的水汽蒸騰。
- 碧玉鉤:比喻彎月如碧玉製成的鉤子。
- 野曠:原野空曠。
- 天低:天空顯得很低,形容視野開闊。
- 飛鳥度:飛鳥飛過。
- 吊:憑弔,懷念。
- 孫劉:指三國時期的孫權和劉備,這裏泛指古代的英雄人物。
翻譯
在古城的秋天,荊榛叢生,顏色淺淡,江面上水汽蒸騰,連綿不斷,彎月如碧玉製成的鉤子掛在天際。原野空曠,天空顯得很低,飛鳥在空中飛過,不知該在何處憑弔古代的英雄孫權和劉備。
賞析
這首作品描繪了秋天古城的蕭瑟景象,通過「荊榛蒼淺」、「蒸江碧玉鉤」等意象,傳達出一種蒼涼而深遠的氛圍。詩人在野曠天低的環境中,感嘆不知何處可以憑弔古代的英雄,表達了對歷史的緬懷和對英雄的敬仰。整首詩語言凝練,意境深遠,透露出詩人對歷史和英雄的無限思索。

王夫之
明末清初湖南衡陽人,中年一度改名壺,字而農,號姜齋、夕堂、一瓢道人、雙髻外史。明崇禎十五年舉人。南明永曆時任行人司行人。旋歸居衡陽石船山。永曆政權覆滅後,曾匿居瑤人山區,後在石船山築土室名觀生居,閉門著書。自署船山病叟,學者稱船山先生。吳三桂反清兵起,夫之又逃入深山。終其身不剃髮。治學範圍極廣,於經、史、諸子、天文、曆法、文學無所不通,有《正蒙注》、《黃書》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《姜齋詩話》等。《船山遺書》至道光間始刻,同治間始有全書,後又有增收,至三百五十八卷。
► 1536篇诗文
王夫之的其他作品
相关推荐
- 《 丁未孟秋夜月明如中秋因思範公守南陽賞月及坡公赤壁之遊皆七月望也作短歌記之 》 —— [ 宋 ] 孫介
- 《 河上秋興十首 》 —— [ 明 ] 李夢陽
- 《 初秋登王司馬樓宴得同字 》 —— [ 唐 ] 駱賓王
- 《 初秋雨夜同黎君選徐木之傅元子諸從右文伯承集松風閣分賦 》 —— [ 明 ] 何吾騶
- 《 早秋鄧尚龍尚虎尚義周明甫諸君過訪兼獻壽意 》 —— [ 明 ] 張嗣綱
- 《 新秋早起有懷元少尹 》 —— [ 唐 ] 白居易
- 《 初秋獨遊張園五首 》 —— [ 明 ] 王世貞
- 《 客贈閩蘭秋來忽發兩叢清香可愛 》 —— [ 明 ] 文徵明