至滇南次答陸進士震韻

· 王縝
傑閣隱溫泉,臨流倦欲眠。 清含雲外影,春在水中天。 大塊渾無跡,洪爐暗有煙。 知君豪傑士,高詠自超然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 傑閣:高聳的樓閣。
  • :隱藏,這裡指溫泉隱藏在傑閣附近。
  • 臨流:靠近水邊。
  • 倦欲眠:疲倦想要休息。
  • 清含:清澈地包含。
  • 雲外影:雲層之外的景象。
  • 春在水中天:春天倣彿在水麪上映出的天空之中。
  • 大塊:大地。
  • 洪爐:大火爐,比喻大地。
  • 暗有菸:隱約可見的菸霧。
  • 豪傑士:英勇傑出的人物。
  • 高詠:高聲吟詠。
  • 超然:超脫世俗,高遠不受拘束。

繙譯

高聳的樓閣隱藏著溫泉,我靠近水邊,疲倦地想要休息。清澈的水麪映照著雲層之外的景象,春天倣彿在水麪上映出的天空之中。大地廣濶無痕,大地如同巨大的火爐,隱約可見菸霧繚繞。我知道你是一位英勇傑出的人物,你的高聲吟詠自然流露出超脫世俗的高遠情懷。

賞析

這首作品描繪了一幅靜謐而深遠的自然景象,通過“傑閣隱溫泉”、“清含雲外影”等意象,展現了作者對自然美景的沉醉與曏往。詩中“大塊渾無跡,洪爐暗有菸”巧妙地以大地和火爐爲喻,表達了作者對大自然的敬畏之情。結尾処對“豪傑士”的贊美,不僅是對友人的稱頌,也透露出作者自身的豪情壯志。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者超然物外、追求高遠的精神境界。

王縝

明廣東東莞人,字文哲。弘治六年進士。授兵科給事中,強直敢言。正德初爲雲南左參政,忤劉瑾,藉故罰米五百石,售家產以償。累遷右副都御史,巡撫蘇鬆諸府,督兵殲劉七於狼山。世宗即位,升南京戶部尚書。卒官。 ► 420篇诗文