所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 人日:農曆正月初七,古代中國傳統節日之一。
- 弦上晴天月:比喻月亮像弦一樣掛在晴朗的天空。
- 媚景煙:美麗的景色和輕煙。
- 柳帶小吹搖露顆:柳枝輕輕搖動,露珠如顆粒般搖落。
- 紅芽纖出破苔錢:紅色的嫩芽纖細地從苔蘚中鑽出。
- 勝常:超過平常,特別美好。
- 求凰意:求偶的願望,凰指雌鳳凰,這裏比喻女子。
- 懷舊空吟落雁篇:懷念過去,空自吟詠關於離別的詩篇。
- 夢蝶:出自《莊子·齊物論》,比喻虛幻或夢境。
- 華年:美好的年華。
翻譯
昨夜晴朗的天空中,月亮如弦般懸掛,人日這天,青空下輕煙繚繞,景色嫵媚。 柳枝輕輕搖動,露珠如顆粒般搖落,紅色的嫩芽纖細地從苔蘚中鑽出。 美好的時光難以詢問求偶的心願,只能懷念過去,空自吟詠關於離別的詩篇。 新鶯的啼鳴驚擾了午睡,無法讓夢中的蝴蝶停留,享受這美好的年華。
賞析
這首作品描繪了人日新晴的景象,通過對自然景物的細膩描繪,表達了詩人對美好時光的珍惜和對過去時光的懷念。詩中「柳帶小吹搖露顆,紅芽纖出破苔錢」等句,以生動的意象展現了春天的生機與美麗。後兩句則透露出詩人對逝去時光的無奈和對美好年華的留戀,情感真摯,意境深遠。

王夫之
明末清初湖南衡陽人,中年一度改名壺,字而農,號姜齋、夕堂、一瓢道人、雙髻外史。明崇禎十五年舉人。南明永曆時任行人司行人。旋歸居衡陽石船山。永曆政權覆滅後,曾匿居瑤人山區,後在石船山築土室名觀生居,閉門著書。自署船山病叟,學者稱船山先生。吳三桂反清兵起,夫之又逃入深山。終其身不剃髮。治學範圍極廣,於經、史、諸子、天文、曆法、文學無所不通,有《正蒙注》、《黃書》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《姜齋詩話》等。《船山遺書》至道光間始刻,同治間始有全書,後又有增收,至三百五十八卷。
► 1536篇诗文