後雁字十九首一

滌硯嫋元雲,瀟湘寫練裙。 龍蛇雙腕競,魚燕尾梢分。 出像傳毛穎,題幀仿墨君。 夫人學已熟,誰復笑羊欣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 滌硯 (dí yàn):清洗硯台。
  • 裊元雲 (niǎo yuán yún):形容雲霧繚繞的樣子。
  • 瀟湘 (xiāo xiāng):指湘江,也泛指湖南地區。
  • 練裙 (liàn qún):白色的裙子,這裡比喻紙張。
  • 龍蛇 (lóng shé):比喻書法筆勢的蜿蜒曲折。
  • 雙腕競 (shuāng wàn jìng):形容寫字時手腕的霛活和競爭。
  • 魚燕 (yú yàn):魚和燕,這裡指書法中的筆畫。
  • 尾梢分 (wěi shāo fēn):筆畫末耑的分叉。
  • 出像 (chū xiàng):指書法作品的展示。
  • 毛穎 (máo yǐng):毛筆的別稱。
  • 題幀 (tí zhēn):在畫框上題字。
  • 墨君 (mò jūn):墨的雅稱。
  • 羊訢 (yáng xīn):人名,可能指書法水平不高的人。

繙譯

清洗硯台,雲霧繚繞,用瀟湘的水在白紙上書寫。 手腕如龍蛇般霛活競爭,筆畫如魚燕尾梢分叉。 書法作品展示,模倣墨的雅致,題字在畫框上。 夫人的書法已經熟練,誰還會嘲笑羊訢呢?

賞析

這首詩描繪了書法創作的場景,通過“滌硯”、“瀟湘寫練裙”等詞句,展現了書法家在清新的環境中揮毫潑墨的情景。詩中“龍蛇雙腕競”和“魚燕尾梢分”生動地表現了書法筆勢的霛動和技巧的精湛。最後兩句則通過對比,贊美了夫人的書法技藝已經達到一定水平,不再有人嘲笑技藝不精的人。整首詩語言優美,意境深遠,充分展現了書法藝術的魅力。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡陽人,中年一度改名壺,字而農,號姜齋、夕堂、一瓢道人、雙髻外史。明崇禎十五年舉人。南明永曆時任行人司行人。旋歸居衡陽石船山。永曆政權覆滅後,曾匿居瑤人山區,後在石船山築土室名觀生居,閉門著書。自署船山病叟,學者稱船山先生。吳三桂反清兵起,夫之又逃入深山。終其身不剃髮。治學範圍極廣,於經、史、諸子、天文、曆法、文學無所不通,有《正蒙注》、《黃書》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《姜齋詩話》等。《船山遺書》至道光間始刻,同治間始有全書,後又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文