竹枝詞十首

荷花有日綻金須,荷葉無心繫水珠。浪打萍開從惱妾,萍留浪去恰憐渠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (zhàn):開放。
  • 金須:這裏指荷花的花蕊,因其顏色金黃而比喻爲金須。
  • :浮萍,一種水生植物。
  • :古代女子自稱,這裏指女子。
  • :他,指男子。

翻譯

荷花終有一天會綻放出金黃的花蕊,荷葉卻無意挽留水珠。波浪拍打,浮萍散開,讓女子心生煩惱;而浮萍留存,波浪退去,卻恰恰讓他心生憐愛。

賞析

這首作品通過荷花與荷葉的對比,以及波浪與浮萍的動態描寫,巧妙地表達了情感的起伏變化。荷花綻放的金須象徵着美好的希望和期待,而荷葉無心繫水珠則暗示了無法挽留的無奈。波浪與浮萍的互動,既描繪了自然景象,又隱喻了人與人之間的情感糾葛。女子因波浪打散浮萍而煩惱,男子則因浮萍留存而感到憐愛,這種對比加深了情感的層次,展現了作者對情感細膩而深刻的理解。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡陽人,中年一度改名壺,字而農,號姜齋、夕堂、一瓢道人、雙髻外史。明崇禎十五年舉人。南明永曆時任行人司行人。旋歸居衡陽石船山。永曆政權覆滅後,曾匿居瑤人山區,後在石船山築土室名觀生居,閉門著書。自署船山病叟,學者稱船山先生。吳三桂反清兵起,夫之又逃入深山。終其身不剃髮。治學範圍極廣,於經、史、諸子、天文、曆法、文學無所不通,有《正蒙注》、《黃書》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《姜齋詩話》等。《船山遺書》至道光間始刻,同治間始有全書,後又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文