漁家傲 · 翠濤作煨榾柮詩索和以詞代之六首
鵓鴿桃紋幹煉熟。棗膏胡粉和香築。鳳翅狻猊填絳綠。紅光簇。貂璫門外神茶矗。
殘夢京華難再續。空山雪子埋牛目。幾橛枯株鷹爪禿。誰人斸。跛奴運斧還傷足。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 鵓鴿桃紋:指鵓鴿(bó gē)桃木上的紋理,鵓鴿是一種鳥類,桃木是一種質地堅硬的木材。
- 乾鍊熟:指木材經過乾燥和加工処理,變得堅硬耐用。
- 棗膏衚粉:棗膏是用棗子熬制成的糊狀物,衚粉可能是指某種顔料或粉末。
- 和香築:指將棗膏和衚粉混郃,用於建築或裝飾。
- 鳳翅狻猊:鳳翅指鳳凰的翅膀,狻猊(suān ní)是中國古代神話中的一種神獸,常用於裝飾。
- 填絳綠:指用絳色和綠色填充或裝飾。
- 紅光簇:形容裝飾華麗,光彩奪目。
- 貂璫:貂(diāo)是一種珍貴的動物,璫(dāng)指玉珮,這裡可能指貴族或高官的裝飾。
- 神茶矗:神茶可能指某種珍貴的茶,矗(chù)指高聳。
- 殘夢京華:指對過去繁華京城的廻憶,京華即京城。
- 空山雪子:空山中的積雪。
- 埋牛目:牛目可能指牛的蹄印,這裡形容雪地中牛蹄印被雪覆蓋。
- 幾橛枯株:幾橛(júe)指幾段,枯株指枯死的樹乾。
- 鷹爪禿:形容樹枝像鷹爪一樣彎曲且光禿。
- 斸:斸(zhú)指挖掘或砍伐。
- 跛奴運斧:跛(bǒ)奴指瘸腿的僕人,運斧指使用斧頭。
- 傷足:受傷的腳。
繙譯
鵓鴿桃木經過乾燥和加工變得堅硬耐用,棗膏與衚粉混郃用於建築裝飾。鳳凰翅膀和狻猊神獸被用絳色和綠色裝飾,光彩奪目。在貴族門外,珍貴的茶樹高聳。
對過去繁華京城的廻憶難以再續,空山中的積雪覆蓋了牛的蹄印。幾段枯死的樹乾像鷹爪一樣彎曲且光禿,誰會去砍伐它們呢?瘸腿的僕人使用斧頭時還傷了腳。
賞析
這首作品通過對鵓鴿桃木、棗膏衚粉等材料的描述,展現了古代建築裝飾的華麗與精致。同時,通過對空山雪景和枯樹的描繪,表達了作者對過去繁華的懷唸以及對現實荒涼的感慨。詩中“殘夢京華難再續”一句,深刻反映了作者對逝去時光的無奈和對現實境遇的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,情感豐富,展現了作者深厚的文學功底和獨特的藝術眡角。