(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 次定山:詩人在定山(地名)停留時所作的詩。
- 乾坤:天地。
- 無多子:沒有多少東西。
- 蕭條:寂寞冷落,毫無生氣。
- 第一名:此處指最爲蕭條,無人能及。
- 脈脈:默默地用眼神或行動表達情意。
翻譯
溪邊的月亮和風太有情調,不容許塵世的紛爭來打擾。 天地間能享受的並不多,從古至今這裏是最寂寞的地方。 夢中的青山似乎想留住我,鏡中的白髮又是爲誰而生? 爐中的煙已經消散,空留滿屋的香氣,我默默地用心靈自我評價。
賞析
這首詩描繪了詩人在定山停留時的深沉感慨。詩中,「溪月溪風」與「塵土得分爭」形成對比,表達了詩人對自然清幽之美的嚮往和對塵世紛擾的厭倦。後句「乾坤消受無多子,今古蕭條第一名」則進一步以誇張的手法,抒發了對這片土地孤寂之美的獨特感受。末句「爐煙銷盡空香滿,脈脈幽心只自評」則透露出詩人內心的孤獨與自省,表達了一種超脫世俗、追求心靈自由的情懷。

王夫之
明末清初湖南衡陽人,中年一度改名壺,字而農,號姜齋、夕堂、一瓢道人、雙髻外史。明崇禎十五年舉人。南明永曆時任行人司行人。旋歸居衡陽石船山。永曆政權覆滅後,曾匿居瑤人山區,後在石船山築土室名觀生居,閉門著書。自署船山病叟,學者稱船山先生。吳三桂反清兵起,夫之又逃入深山。終其身不剃髮。治學範圍極廣,於經、史、諸子、天文、曆法、文學無所不通,有《正蒙注》、《黃書》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《姜齋詩話》等。《船山遺書》至道光間始刻,同治間始有全書,後又有增收,至三百五十八卷。
► 1536篇诗文
王夫之的其他作品
- 《 長相思二首 其二 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 十二時慢蟋蟀 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 懷入山來所棲伏林谷三百里中小有丘壑輒暢然欣感各述以小詩得二十九首 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 蝶戀花 · 瀟湘十景詞其一 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 癸已元日左素公鄒大系期同劉子參過白雲庵茶話二首 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 和梅花百詠詩古梅 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 摸魚兒 · 瀟湘大八景詞其一 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 陳耳臣老矣新詩猶麗遠寄題雪諸詠隨意和之得四首初雪 》 —— [ 明 ] 王夫之