(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 岱陰:泰山的北面。
- 蕭屑:形容細微的聲音或細微的東西。
- 翕合:聚集,匯合。
- 靈雨:及時雨。
- 彼姝子:那個美麗的女子。
- 孤愛:獨愛。
- 俄頃:片刻,一會兒。
- 光影:這裏指外界的誘惑或表面的光彩。
- 寸心:內心。
- 歧路:分岔的路。
翻譯
浮雲從泰山的北面升起,細微的聲音在空中聚集。 它們並非來自同一氣流,卻帶來了覆蓋千里的及時雨。 爲何那個美麗的女子,只獨愛那片刻的光輝? 即使光影可能會回報,她的內心卻已經違背了初衷。 在分岔的路上不要互相詢問,每一步都可能走向不同的對錯。
賞析
這首詩通過浮雲、靈雨等自然景象,隱喻了人生中的選擇與追求。詩中「彼姝子孤愛俄頃輝」一句,揭示了人們往往容易被短暫的光鮮所吸引,而忽視了內心的真實需求。最後兩句「歧路勿相問,行行各是非」,則表達了人生道路的選擇是個人的,每一步都可能帶來不同的結果,強調了獨立思考和自我判斷的重要性。