寄懷陳耳臣兼懷安福陳二止

緱山月榭夢中秋,疏雨湘波一寄愁。 老大乾坤添戲局,蕭條風月識中流。 維摩香飯聊長飽,魯壁哀弦未易酬。 爲訪華山酣睡客,可容長笑指神州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 緱山(gōu shān):山名,在今河南省偃師縣東南。
  • 月榭:賞月的臺榭。
  • 湘波:湘江的水波,這裏指湖南一帶。
  • 老大:年老。
  • 乾坤:天地。
  • 戲局:比喻世事變幻無常,如同戲劇。
  • 蕭條:寂寞冷落,毫無生氣。
  • 中流:江河中央,比喻事物的中心或關鍵位置。
  • 維摩:佛教人物,維摩詰,這裏指佛教。
  • 香飯:佛教中指供養佛的飯食。
  • 魯壁:指孔子故宅的牆壁,這裏借指儒家經典。
  • 哀弦:悲傷的音樂。
  • 未易酬:難以報答。
  • 華山:山名,在今陝西省華陰市南。
  • 酣睡客:指隱居不問世事的人。
  • 神州:中國的古稱。

翻譯

在緱山的月榭中夢迴中秋,湘江的波光疏雨寄託着我的憂愁。 年歲已高,天地間增添了許多變幻莫測的戲劇場景,寂寞的風月讓我認識到世事的中心。 維摩的香飯讓我得以長久飽足,而魯壁中傳來的哀弦卻難以報答。 爲了尋訪華山那位酣睡的隱士,是否能容我長笑一聲,指向這神州大地。

賞析

這首作品通過描繪夢境與現實的交織,表達了詩人對世事變遷的感慨和對隱逸生活的嚮往。詩中「緱山月榭夢中秋」與「疏雨湘波一寄愁」形成對比,前者是夢境中的美好,後者則是現實中的憂愁。後句「老大乾坤添戲局,蕭條風月識中流」則進一步以戲劇比喻世事的無常,以風月的蕭條象徵內心的孤寂。結尾的「華山酣睡客」與「指神州」則是對隱逸生活的嚮往與對現實世界的超然態度。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對人生和社會的深刻洞察。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡陽人,中年一度改名壺,字而農,號姜齋、夕堂、一瓢道人、雙髻外史。明崇禎十五年舉人。南明永曆時任行人司行人。旋歸居衡陽石船山。永曆政權覆滅後,曾匿居瑤人山區,後在石船山築土室名觀生居,閉門著書。自署船山病叟,學者稱船山先生。吳三桂反清兵起,夫之又逃入深山。終其身不剃髮。治學範圍極廣,於經、史、諸子、天文、曆法、文學無所不通,有《正蒙注》、《黃書》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《姜齋詩話》等。《船山遺書》至道光間始刻,同治間始有全書,後又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文