(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 饞蛟:貪婪的蛟龍,比喻兇猛的力量。
- 風激:風力激發。
- 怒濤:洶涌澎湃的波濤。
- 逝水:流逝的水,比喻時間的流逝。
- 東傾:向東流去。
- 夜不扃:夜晚不關閉,此處指夜晚的門戶大開,比喻無遮無攔。
- 金山:地名,此處可能指鎮江的金山,也可能是比喻財富或權力。
- 北岸:北邊的岸,此處可能指金山對岸。
- 皋亭:地名,位於今杭州市。
- 烏衣:黑色的衣服,此處可能指夜晚或暗處。
- 碧血:忠臣烈士所流之血,後亦稱忠臣烈士之血。
- 中宵:半夜。
- 五雲:五彩的雲,古代以爲祥瑞之氣,借指皇帝所在地。
- 蟠:盤曲地伏着。
- 御寢:皇帝的寢宮。
- 斷腸:形容極度悲痛。
- 鵑哭:杜鵑的啼叫,常用來比喻哀怨之情。
- 冬青:常綠喬木,此處可能指墓地上的冬青樹,象徵哀悼。
翻譯
貪婪的蛟龍在風中激起腥臭的怒濤,逝去的水向東傾瀉,夜晚的門戶大開無遮攔。不再期望在金山北岸有所邀約,恰逢潮水退去,皋亭顯現。夜色中烏衣空留,燕子迷失方向,碧血在半夜中似乎要化爲螢火。回首望向五彩雲朵盤繞的皇帝寢宮,斷腸般的哀痛,如同杜鵑向着冬青樹哭泣。
賞析
這首作品描繪了一幅悲壯而又淒涼的秋夜景象,通過「饞蛟風激怒濤腥」等生動形象的描繪,展現了自然界的狂暴與無情。詩中「烏衣夜色空迷燕,碧血中宵欲化螢」等句,巧妙地運用象徵和比喻,表達了深沉的哀思和無盡的悲痛。結尾的「斷腸鵑哭向冬青」更是將情感推向高潮,體現了詩人對逝去事物的深切懷念和無盡哀悼。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。