山月歌

船山山半月垂灣,太白光連夕照間。 白髮故人愁不見,天西無數五溪山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 船山:地名,位於今湖南省衡陽市。
  • 太白:指金星,又稱長庚星,因其亮度極高,常在黃昏或黎明時可見。
  • 夕照:傍晚的陽光。
  • 白髮故人:指年老的朋友。
  • 五溪山:指湖南省西部的五條溪流及其周圍的山脈,這裏泛指遙遠的西部山區。

翻譯

船山之上,半輪明月懸掛在灣畔,金星的光芒與傍晚的陽光交織。 年老的朋友憂愁地望着,卻看不見,天邊西側是無盡的五溪山脈。

賞析

這首作品描繪了一幅山月夜景,通過「船山」、「半輪明月」、「太白光」等意象,構建出寧靜而略帶憂鬱的氛圍。詩中「白髮故人愁不見」一句,表達了詩人對遠方故人的思念與憂慮,而「天西無數五溪山」則進一步以壯闊的自然景象,加深了這種無法觸及的遙遠感和愁緒。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友情的珍視和對自然美景的敏銳感受。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡陽人,中年一度改名壺,字而農,號姜齋、夕堂、一瓢道人、雙髻外史。明崇禎十五年舉人。南明永曆時任行人司行人。旋歸居衡陽石船山。永曆政權覆滅後,曾匿居瑤人山區,後在石船山築土室名觀生居,閉門著書。自署船山病叟,學者稱船山先生。吳三桂反清兵起,夫之又逃入深山。終其身不剃髮。治學範圍極廣,於經、史、諸子、天文、曆法、文學無所不通,有《正蒙注》、《黃書》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《姜齋詩話》等。《船山遺書》至道光間始刻,同治間始有全書,後又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文