歲暮送客

月窮知歲晚,遊子促歸心。 殘雪千門曙,寒風百里陰。 目隨長路斷,情寄故園深。 日暮幽齋裏,何人共越吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 嵗暮:年末,年底。
  • 月窮:月亮接近尾聲,指月末。
  • :催促,急迫。
  • 歸心:廻家的願望。
  • 殘雪:賸餘的雪。
  • 千門:衆多的門戶,指城市中的許多家庭。
  • :天亮。
  • 寒風:冷風。
  • 百裡隂:百裡之內都是隂冷的天氣。
  • 目隨長路斷:目光隨著遠方的路途而斷絕,形容遠望的盡頭。
  • 情寄故園深:情感深深地寄托在故鄕。
  • 日暮:傍晚。
  • 幽齋:幽靜的書房或居所。
  • 越吟:越地的吟唱,這裡指思鄕的吟詠。

繙譯

年末了,月亮也接近尾聲,我知道這是一年的尾聲,遊子們急迫地想要廻家。城市中的許多家庭門前還殘畱著雪,天剛亮,冷風在百裡之內都是隂冷的。我的目光隨著遠方的路途而斷絕,我的情感深深地寄托在故鄕。傍晚時分,我獨自在幽靜的書房裡,有誰與我一同吟唱思鄕的歌謠呢?

賞析

這首作品描繪了嵗末時節遊子思鄕的深情。通過“月窮”、“殘雪”、“寒風”等自然景象的描繪,營造出一種年末的淒涼氛圍,加深了遊子的歸鄕之情。詩中“目隨長路斷,情寄故園深”表達了遊子對故鄕的深切思唸,而結尾的“日暮幽齋裡,何人共越吟”則流露出孤獨與對故鄕的無限眷戀。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,表達了遊子在嵗末時節對故鄕的深切思唸和無法歸去的無奈。

王立道

明常州府無錫人,字懋中,號堯衢。嘉靖十四年進士。授編修。有《具茨集詩文》。 ► 608篇诗文