(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 周顒:人名,詩中的主角。
- 分教:指分派到外地任教。
- 嚴州:地名,今浙江省杭州市下鎋的一個區。
- 斯文:指文雅、有教養。
- 周茂叔:人名,可能是周顒的字或號,也可能是指周敦頤,字茂叔,北宋著名哲學家。
- 清節:清高的節操。
- 漢嚴陵:指漢代的嚴光,字子陵,東漢初年隱士,以清高著稱。
- 雲山:指高山,常用來比喻隱居或遠離塵囂的地方。
- 家學:家族中傳承的學問或教育。
- 郡賢:指地方上的賢人或學者。
- 幽意:深遠的意境或情感。
繙譯
你這位文雅的周茂叔,如同漢代的嚴光一般清高。風月美景還有誰能與你共享,你獨自凝思於雲山之間。你的道學依仗家族學問的深厚,教育事業與郡中的賢人一同興盛。庭院中的草木充滿了幽深的意境,你時常登上高台遠望。
賞析
這首詩是王立道送別周顒分教嚴州時所作,詩中贊美了周顒的文雅與清高,將其比作歷史上的賢人周敦頤和嚴光。詩中“風月還誰共,雲山思獨凝”表達了詩人對周顒孤獨思考的贊賞,同時也流露出對友人的思唸之情。後兩句則強調了周顒家學的深厚和其在教育上的貢獻,以及他高潔的情操和對自然美景的訢賞。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對友人才華和品格的極高評價。