(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 擎風:舉起風。
- 撼:搖動。
- 碧紗:綠色的紗窗。
- 齋庭:齋戒時的庭院。
- 晝鎖:白天鎖門。
- 樹排衙:樹木排列整齊,如同官員排列衙門。
- 天街:京城中的街道。
- 雪霽:雪後放晴。
- 歸雁:歸來的大雁。
- 池草:池塘邊的草。
- 春深:春天深處。
- 散蛙:蛙聲散去。
- 屯相:困頓的樣子。
- 肌骨瘦:形容身體瘦弱。
- 畏途:艱難的旅途。
- 休著:不要停留。
- 腳跟斜:腳步不穩。
- 皁囊:黑色的囊袋。
- 袞職:古代官職,指三公。
- 何能補:如何能夠彌補。
- 說編氓:說教百姓。
- 願捕蛇:願意捕捉蛇。
翻譯
燭光在風中搖曳,照亮了綠色的紗窗,齋戒的庭院在白天被鎖上,樹木排列得像官員在衙門一樣整齊。京城的街道上,雪後初晴,大雁歸來;池塘邊的草叢中,春意盎然,蛙聲漸漸消散。我這困頓的樣子,身體日漸瘦弱,面對艱難的旅途,腳步也不敢停留。黑色的囊袋和三公的職位,我如何能夠彌補?只能說教百姓,我願意去捕捉蛇。
賞析
這首作品通過描繪齋庭的靜謐景象和天街雪霽的自然變化,表達了詩人對官場生涯的疲憊和對自然寧靜生活的嚮往。詩中「屯相生成肌骨瘦,畏途休著腳跟斜」反映了詩人對艱難旅途的畏懼和對身體狀況的擔憂。結尾的「皁囊袞職何能補,合說編氓願捕蛇」則透露出詩人對官職的無奈和對簡單生活的渴望。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人內心的矛盾與追求。
王縝
明廣東東莞人,字文哲。弘治六年進士。授兵科給事中,強直敢言。正德初爲雲南左參政,忤劉瑾,藉故罰米五百石,售家產以償。累遷右副都御史,巡撫蘇鬆諸府,督兵殲劉七於狼山。世宗即位,升南京戶部尚書。卒官。
► 420篇诗文
王縝的其他作品
- 《 松江至湖州又一日到四安登陸半日至廣德 》 —— [ 明 ] 王縝
- 《 正德紀元十月間吾東莞桃李花開後得邸報御史奏九月間京師城南李花滿園因感有作 》 —— [ 明 ] 王縝
- 《 過龍裏次璧間韻 》 —— [ 明 ] 王縝
- 《 遊棲霞寺寺在金陵西北五十里許舊梁武帝所建石佛甚衆亦極巧佛晴皆鐵嵌至今存者居半又名攝山寺以寺在攝山俗名 》 —— [ 明 ] 王縝
- 《 上關索嶺貴州路此山獨高險常陰雨上有關索廟 》 —— [ 明 ] 王縝
- 《 再用前韻答馬紫崖侍郎二首 》 —— [ 明 ] 王縝
- 《 建寧謁朱文公祠 》 —— [ 明 ] 王縝
- 《 題敕賜光澤王博文堂 》 —— [ 明 ] 王縝