和梅花百詠詩古梅

纖枝上與午煙齊,墜玉旁依乳雀棲。 冰溜夜懸三百顆,雙邀斜月漾玻瓈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 纖枝:細小的樹枝。
  • 午煙:正午時分的炊煙。
  • 墜玉:比喻梅花如玉般潔白,墜落的樣子。
  • 乳雀:幼小的雀鳥。
  • 冰溜:冰柱,冰錐。
  • 三百顆:形容冰溜之多。
  • 雙邀:雙雙邀請。
  • 斜月:斜掛的月亮。
  • 漾玻瓈:波光粼粼,形容水面反射月光的樣子。

翻譯

細小的梅枝與正午的炊煙齊平,潔白如玉的梅花旁依偎着幼小的雀鳥。 夜晚,冰柱懸掛着,彷彿三百顆晶瑩的珍珠,雙雙邀請斜掛的月亮在水面上波光粼粼。

賞析

這首詩描繪了一幅冬日梅花的靜謐畫面。詩人通過細膩的筆觸,將梅花的纖細枝條與午間的炊煙相提並論,營造出一種寧靜而和諧的氛圍。梅花如玉般潔白,與幼小的雀鳥相伴,增添了一抹生機。夜晚,冰柱的景象被詩人巧妙地比作珍珠,與斜掛的月亮共同在水面上形成美麗的倒影,展現了冬日梅花的獨特魅力和詩意的美感。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡陽人,中年一度改名壺,字而農,號姜齋、夕堂、一瓢道人、雙髻外史。明崇禎十五年舉人。南明永曆時任行人司行人。旋歸居衡陽石船山。永曆政權覆滅後,曾匿居瑤人山區,後在石船山築土室名觀生居,閉門著書。自署船山病叟,學者稱船山先生。吳三桂反清兵起,夫之又逃入深山。終其身不剃髮。治學範圍極廣,於經、史、諸子、天文、曆法、文學無所不通,有《正蒙注》、《黃書》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《姜齋詩話》等。《船山遺書》至道光間始刻,同治間始有全書,後又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文