和梅花百詠詩古梅

空明碧瀁粉離離,寒鵲尋香遠不迷。 野渡問津人共指,重來猶記折殘枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 空明:清澈明亮。
  • 碧瀁:碧綠的水波。
  • 粉離離:形容梅花花瓣紛紛揚揚的樣子。
  • 寒鵲:冬天的喜鵲。
  • 尋香:尋找香氣。
  • 野渡:荒野中的渡口。
  • 問津:詢問渡口,比喻尋求途徑或嘗試瞭解。
  • 折殘枝:折斷的樹枝,這裏指曾經摺下的梅花枝。

翻譯

清澈明亮的水面上,碧綠的波紋盪漾,梅花的花瓣紛紛揚揚地飄落。冬天的喜鵲爲了尋找梅花的香氣,飛向遠方卻不會迷失方向。在荒野的渡口,人們共同指向渡口的位置,而我再次來到這裏,還記得曾經摺下的那枝殘破的梅花。

賞析

這首詩描繪了冬日裏梅花的景象,通過「空明碧瀁」和「粉離離」的描繪,展現了梅花的清雅與飄逸。詩中「寒鵲尋香」一句,以喜鵲尋香不迷來比喻梅花的香氣吸引人,同時也表達了詩人對梅花的深厚情感。最後兩句「野渡問津人共指,重來猶記折殘枝」,則通過對比過去與現在,抒發了詩人對梅花不變的記憶與情感,展現了詩人對梅花深深的眷戀與回憶。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡陽人,中年一度改名壺,字而農,號姜齋、夕堂、一瓢道人、雙髻外史。明崇禎十五年舉人。南明永曆時任行人司行人。旋歸居衡陽石船山。永曆政權覆滅後,曾匿居瑤人山區,後在石船山築土室名觀生居,閉門著書。自署船山病叟,學者稱船山先生。吳三桂反清兵起,夫之又逃入深山。終其身不剃髮。治學範圍極廣,於經、史、諸子、天文、曆法、文學無所不通,有《正蒙注》、《黃書》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《姜齋詩話》等。《船山遺書》至道光間始刻,同治間始有全書,後又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文