茉莉曲六首

烏銀白鏹紫磨金,斫出纖纖茉莉簪。 斜插女阿縭褷髻,晚妝朝月拜深深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 烏銀白鏹:烏銀,一種黑色的銀合金;白鏹,銀子的別稱。這裏指的是用銀製成的首飾。
  • 紫磨金:一種精煉的金子,色澤紫紅。
  • :雕刻,這裏指製作。
  • 纖纖:形容細小、精緻。
  • 茉莉簪:用茉莉花形狀裝飾的髮簪。
  • 女阿:女子,阿爲古代對女子的稱呼。
  • 縭褷:形容髮髻蓬鬆的樣子。
  • :髮髻,盤在頭頂或腦後的頭髮。
  • 晚妝:晚上梳妝打扮。
  • 朝月:對着月亮。

翻譯

用烏銀和紫磨金製成的精緻茉莉花簪, 細小而精美。 女子將它斜插在蓬鬆的髮髻上, 晚妝後,深深地對着月亮拜拜。

賞析

這首詩描繪了一位女子晚間的梳妝情景,通過精緻的茉莉花簪和女子對月拜拜的動作,展現了女子的溫婉與雅緻。詩中「烏銀白鏹紫磨金」一句,不僅描繪了簪子的材質,也體現了其珍貴與精美。女子晚妝後對月拜拜的場景,增添了一絲神祕與浪漫,使整首詩充滿了古典美的韻味。

王稚登

明常州府武進(一作江陰)人,移居蘇州,字伯谷,號玉遮山人。十歲能詩,既長,名滿吳會。吳門自文徵明後,風雅無定屬,稚登嘗及徵明門,遙接其風,擅詞翰之席者三十餘年,爲同時代布衣詩人之佼佼者。閩粵人過蘇州者,雖商賈亦必求見乞字。萬曆中徵修國史,未上而史局罷。曾編散曲爲《吳騷集》,所收己作不少。又有《吳郡丹青志》、《奕史》《吳社編》及《尊生齋集》等。 ► 248篇诗文