(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 桑乾(sāng gān):即桑乾河,在今河北省境內,這裏指長安城外的河流。
- 幹鵲樓:古代長安城中的一座高樓,因其高聳,常用來形容高處或遠眺。
- 馬頭:指馬背,這裏形容人們騎馬在長安街上行走。
翻譯
春風吹拂着雪花,飄落在桑乾河上,給長安城增添了一夜的寒意。 幹鵲樓高聳入雲,卻消不盡這漫天的雪景,長安街上,人們騎馬觀賞着這雪中的美景。
賞析
這首詩描繪了長安春雪的景象,通過「春風吹雪下桑乾」一句,生動地表現了春雪紛飛的場景,給人以寒冷而清新的感覺。詩中「幹鵲樓高消不盡」一句,以樓高雪景無法消盡的對比,突出了雪勢之大。最後「長安街上馬頭看」則描繪了人們騎馬賞雪的情景,增添了詩意的生活氣息。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對春雪美景的欣賞和長安城特有的風情。