(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 浮嵐:飄動的山林霧氣。
- 半有無:時隱時現。
- 輕煙淡蕩:形容煙霧輕柔地飄散。
- 模糊:不清晰。
- 彭郎:指彭澤縣的彭郎磯,傳說中的彭郎與小姑相戀。
- 小姑:指小孤山,與彭郎磯相對,傳說中的小姑。
翻譯
江面上的山林霧氣時隱時現,輕柔的煙霧飄散,月光朦朧不清。 彭郎磯隔着水面不必呼喚,這裏已是人間另一番景象,宛如一個小姑的幽靜之地。
賞析
這首作品描繪了夜晚江上的朦朧美景,通過「浮嵐半有無」和「輕煙淡蕩月模糊」的細膩描繪,展現了江面上的霧氣和月光的朦朧美。詩中「彭郎隔水休相喚」一句,巧妙地運用了彭郎與小姑的傳說,將自然景觀與人文情感相結合,表達了詩人對這片幽靜之地的獨特感受。整首詩語言優美,意境深遠,給人以美的享受和遐想空間。