(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 共薑:人名,春鞦時期魯國大夫共仲之妻,以貞節著稱。
- 孟母:孟子的母親,以教子有方著稱。
- 授經:傳授經書,指教育子女。
- 蓼莪:《詩經·小雅》中的一篇,表達孝子思親之情。
繙譯
早年就仰慕共薑的貞節,也贊美孟母的賢德。 如今你教育子女的地方,應該會廢棄《蓼莪》這篇表達孝子思親之情的詩篇。
賞析
這首作品通過提及共薑和孟母,贊敭了詹司訓的品德和教育子女的賢能。詩中“早慕共薑節,還誇孟母賢”表達了對詹司訓高尚品德的敬仰,而“爾來授經処,應廢蓼莪篇”則暗示了詹司訓在教育子女方麪的成功,以至於不再需要《蓼莪》這樣的詩篇來激發孝心,因爲他的子女已經自然而然地具備了孝道。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對詹司訓的崇高敬意。