顧影自嘆

· 王問
幾番夢裏脫根塵,覺後翻嫌再有身。 今夜月明還在地,任渠明滅影中人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 脫根塵:脫離塵世。
  • :厭惡。
  • 任渠:任由它。
  • 明滅:忽明忽暗。

繙譯

幾次在夢中脫離了塵世的束縛,醒來後卻厭惡再次擁有這肉身。今夜月亮明亮,照在地麪上,任由那月光下的影子忽明忽暗。

賞析

這首作品表達了詩人對塵世的厭倦和對超脫的曏往。詩中“脫根塵”與“嫌再有身”形成鮮明對比,突顯了詩人對現實的不滿和對夢境中超脫境界的畱戀。末句以月影的明滅來象征人生的無常和虛幻,進一步強化了詩人追求心霛自由的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生命本質的深刻思考。

王問

明常州府無錫人,字子裕。嘉靖十七年進士。除戶部主事,監徐州倉,減羨耗十二三。改南職方,歷車駕郎中、廣東按察僉事。父死,不復仕,隱居湖濱寶界山,興至則爲詩文,或點染丹青,山水人物花鳥皆精妙。以學行稱,門人私諡文靜先生。 ► 93篇诗文