(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 燕支:即胭脂,一種紅色顏料,常用於化妝或繪畫。
- 上林:古代皇家園林,這裏指皇家園林中的花草。
- 繁華:繁盛華麗。
- 顏色:指花的色彩。
- 春盡:春天結束。
- 剪取:剪下。
- 枝頭:樹枝的頂端。
- 一片霞:比喻花瓣的顏色像晚霞一樣美麗。
翻譯
自從胭脂歸屬於漢家,皇家園林中的花草更加繁盛華麗。 卻擔心花的色彩隨着春天的結束而消逝,於是剪下枝頭那片如晚霞般美麗的花瓣。
賞析
這首作品通過描繪皇家園林中花草的繁華景象,表達了對春天美景的珍惜和對時光流逝的憂慮。詩中「剪取枝頭一片霞」一句,巧妙地將花瓣的顏色比作晚霞,既展現了花的美麗,又暗含了對春天即將逝去的無奈和留戀。整首詩語言簡練,意境深遠,情感細膩,體現了詩人對自然美的敏銳捕捉和深刻感悟。