(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 芳叢:芳香的草叢。
- 芝蕙:指香草,芝和蕙。古代常用以比喻才德。
- 北堂:古代居室東房的後部,爲婦女盥洗之所。
- 爾忘憂:指忘憂草,即萱草,古人認爲種植此草可以使人忘憂。
翻譯
在幽靜的北堂中,芳香的草叢中夾雜着芝和蕙這樣的香草。 自己耕種的園子本身就是一種樂趣,何必非要種植忘憂草來忘卻憂愁呢?
賞析
這首詩通過描述園中芳草的自然景象,表達了詩人對田園生活的熱愛和對簡單生活的嚮往。詩中「芳叢雜芝蕙」描繪了園中花草的繁盛與香氣,而「爲園自可樂」則直接抒發了詩人對園藝生活的滿足和快樂。最後一句「那必爾忘憂」反問了人們對於忘憂草的依賴,暗示真正的快樂源於內心的滿足,而非外在的物質。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了詩人淡泊名利,追求心靈自由的生活態度。