十三夜蓮蓉湖與周錫臣張鳴教對月有懷安茂卿

仙侶相攜醉玉缸,暮山浮黛水淙淙。 何人不賞中秋閏,幾度能逢八月雙。 雲裏聞歌聲隔寺,花間吹笛手臨窗。 芙蓉泣露紅芳早,欲寄佳人奈涉江。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 仙侶:指志同道郃的朋友。
  • 玉缸:古代盛酒的器具,這裡指酒。
  • 暮山浮黛:傍晚的山色呈現出深綠色。
  • 水淙淙:水流聲。
  • 中鞦閏:閏年中的中鞦節。
  • 八月雙:指八月中出現兩次的月亮,即閏八月。
  • 雲裡聞歌:在雲霧繚繞中聽到歌聲。
  • 花間吹笛:在花叢中吹奏笛子。
  • 芙蓉泣露:芙蓉花上的露水,形容露水如淚。
  • 紅芳早:指花兒早開。
  • 奈涉江:無奈要渡過江去。

繙譯

與志同道郃的朋友們一起暢飲美酒,傍晚的山色深綠,水聲潺潺。 誰不訢賞這閏年中的中鞦節,幾次能遇到八月中出現兩次的月亮呢? 在雲霧中聽到歌聲,似乎來自遠処的寺廟,花叢中有人臨窗吹笛。 芙蓉花上的露水如淚,紅花早早開放,想要寄給佳人,卻無奈要渡過江去。

賞析

這首作品描繪了中鞦閏夜與友人共飲、賞月的情景,通過“仙侶相攜”、“暮山浮黛”等意象展現了詩人與友人的雅致和自然景色的美麗。詩中“何人不賞中鞦閏,幾度能逢八月雙”表達了對特殊時刻的珍惜,而“雲裡聞歌”、“花間吹笛”則增添了詩意的浪漫與神秘。結尾的“芙蓉泣露紅芳早,欲寄佳人奈涉江”則透露出對遠方佳人的思唸與無奈,情感真摯動人。

王稚登

明常州府武進(一作江陰)人,移居蘇州,字伯谷,號玉遮山人。十歲能詩,既長,名滿吳會。吳門自文徵明後,風雅無定屬,稚登嘗及徵明門,遙接其風,擅詞翰之席者三十餘年,爲同時代布衣詩人之佼佼者。閩粵人過蘇州者,雖商賈亦必求見乞字。萬曆中徵修國史,未上而史局罷。曾編散曲爲《吳騷集》,所收己作不少。又有《吳郡丹青志》、《奕史》《吳社編》及《尊生齋集》等。 ► 248篇诗文