(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 賒(shē):遙遠。
- 鄞山鄞水:指寧波一帶的山和水。
- 非關:並非因爲。
- 回棹:返回的船。
- 炎蒸:酷熱的夏天。
- 烏蠻:古代對南方少數民族的稱呼。
- 茉莉:一種香花。
- 白褲繡桃花:白色的褲子繡有桃花圖案。
- 採蓮:採摘蓮花。
- 若耶:若耶溪,在今浙江省紹興市南,傳說西施曾在此採蓮。
翻譯
向東望去,前往錢塘的路途遙遠,寧波的山山水水彷彿隔絕了天涯。 並非因爲雪夜而空手返回,無奈酷熱的夏天讓我更加思念家鄉。 短小的髮髻上插着烏蠻族的茉莉花,輕薄的衣衫下是繡有桃花圖案的白色褲子。 採摘蓮花的江南女子,何必要用扁舟渡過若耶溪呢?
賞析
這首詩描繪了詩人對家鄉的深切思念和對旅途的無奈。詩中,「東望錢塘去路賒」一句,既表達了旅途的遙遠,也隱含了對家鄉的嚮往。後文通過對「炎蒸」的描寫,進一步強化了詩人對家的思念。詩的結尾以江南女子採蓮的景象,巧妙地表達了對家鄉自然美景的懷念,同時也反映了對旅途勞頓的無奈和對簡單生活的嚮往。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對家鄉的深情和對旅途的感慨。