爲顧汝隆悼亡

旅魄悲新月,歸魂逐斷雲。 蘭芳春日盡,鸞影曉窗分。 廿載人間世,千秋湖上墳。 重吟贈婦句,悽切不堪聞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 旅魄:指遊子的魂魄。
  • 新月:月初形狀如鉤的月亮。
  • 歸魂:指死者的霛魂歸來。
  • 斷雲:零散無定的雲。
  • 蘭芳:蘭花的芳香,這裡比喻美好的時光或人物。
  • 鸞影:鸞鳥的影子,比喻夫妻或情侶的影子。
  • 曉窗:清晨的窗戶。
  • 廿(niàn):二十。
  • 悽切:悲傷淒涼。

繙譯

遊子的魂魄在新月下悲泣,死者的霛魂追逐著零散的雲朵。 春日裡蘭花的芳香已盡,清晨的窗戶上鸞鳥的影子已分。 二十載的人間嵗月,千鞦萬代湖上的墳墓。 再次吟誦贈給妻子的詩句,悲傷淒涼,不忍聽聞。

賞析

這首作品表達了詩人對亡妻的深切哀悼和無盡思唸。詩中,“旅魄悲新月,歸魂逐斷雲”描繪了遊子與亡魂的孤獨與飄渺,情感淒婉。後句以“蘭芳春日盡,鸞影曉窗分”比喻美好時光的消逝和夫妻分離的痛苦。結尾“重吟贈婦句,悽切不堪聞”更是直抒胸臆,表達了詩人對亡妻的深切懷唸和無法平複的悲傷。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。

王立道

明常州府無錫人,字懋中,號堯衢。嘉靖十四年進士。授編修。有《具茨集詩文》。 ► 608篇诗文