擬自君之出矣二首

自君之出矣,無復理容華。 思君如車轂,輾轉到天涯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :模仿,這裏指模仿古詩的形式創作。
  • 自君之出矣:自從你離開以後。
  • 理容華:整理容貌,打扮自己。
  • 車轂(gǔ):車輪的中心部分,有圓孔,可以插軸。這裏比喻思念之情如車輪般旋轉不息。
  • 輾轉:翻來覆去,這裏形容思念之情無法停止。
  • 天涯:天的邊際,形容極遠的地方。

翻譯

自從你離開以後,我再也沒有心情打扮自己。 思念你如同車輪不停旋轉,一直轉到了天涯海角。

賞析

這首作品以簡潔的語言表達了深切的思念之情。首句「自君之出矣,無復理容華」直接點明瞭主人公因思念而失去了打扮自己的心情,體現了她對離人的深切掛念。後兩句「思君如車轂,輾轉到天涯」則運用了生動的比喻,將思念之情比作不停旋轉的車輪,形象地描繪了思念之情的無休無止,以及思念之深達到了天涯海角,情感表達得淋漓盡致。

王禹聲

明蘇州府吳縣人。王鏊曾孫。萬曆十七年進士。歷官承天知府,忤中官,罷官歸裏。雅素好學,詩文有鏊風。 ► 30篇诗文