又次翠屏投贈韻

四牡馬驛度夜郎,獨攜一劍是魚腸。 持衡好校昆池戰,覽古還披大酉藏。 桃李春陰初韡韡,蒹葭秋色正蒼蒼。 美人更隔瀟湘遠,悵望南迴幾雁翔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 四牡馬驛:指四匹公馬拉的驛車。
  • 夜郎:古國名,在今貴州省境內,此處泛指邊遠地區。
  • 魚腸:古代寶劍名,此處指攜帶的劍。
  • 持衡:保持平衡,此處指公正評判。
  • 昆池戰:指歷史上昆陽之戰,此處比喻校驗文稿。
  • 大酉藏:指大酉山中的藏書,此處泛指古籍。
  • 韡韡(wěi wěi):形容光明盛大的樣子。
  • 蒹葭(jiān jiā):蘆葦類植物,此處指秋天的景色。
  • 蒼蒼:形容深青色,此處指蒹葭的顏色。
  • 美人:此處指思念的人。
  • 瀟湘:指瀟水和湘水,此處泛指湖南一帶。
  • 悵望:惆悵地望着。
  • 南迴:指南歸的雁羣。

翻譯

四匹公馬拉的驛車穿越夜郎之地,我獨自攜帶着一把名爲魚腸的寶劍。 我公正地校驗着文稿,如同評判昆陽之戰,同時翻閱着大酉山中的古籍。 春天裏,桃李樹下陰涼處初現光明盛大的景象,秋天的蒹葭則呈現出深青色的蒼茫。 我思念的人兒啊,與你相隔更遠,如同隔着瀟湘水域,我只能惆悵地望着南歸的雁羣。

賞析

這首作品描繪了旅途中的孤獨與思念。通過「四牡馬驛度夜郎」和「獨攜一劍是魚腸」的描繪,展現了旅途的艱辛與孤獨。後兩句則通過春天的桃李和秋天的蒹葭,形成鮮明的季節對比,進一步烘托出內心的孤寂與對遠方美人的思念。最後兩句以「悵望南迴幾雁翔」作結,將思念之情寄託於南歸的雁羣,意境深遠,情感真摯。

王禹聲

明蘇州府吳縣人。王鏊曾孫。萬曆十七年進士。歷官承天知府,忤中官,罷官歸裏。雅素好學,詩文有鏊風。 ► 30篇诗文