(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 微風軟縠(hú):微風輕柔,如同細軟的絲綢。
- 退以聽:退後一步,靜聽。
- 濯濯(zhuó zhuó):形容水清澈明亮。
- 昭霛:明亮霛秀。
- 吝儉:吝嗇節儉。
- 物情:事物的情態。
- 不獲巳:不能停止。
- 險阻:艱難險阻。
- 大造:大自然。
- 馀霞:餘暉。
- 明滅:忽明忽暗。
- 征雁:遠行的雁群。
- 伶俜(líng pīng):孤獨無依。
- 幻泡:幻影泡沫。
- 警涼魄:警醒寒冷的心霛。
- 浮心:浮躁的心思。
- 扃(jiōng):關閉。
繙譯
微風輕柔如細軟的絲綢,我退後一步靜聽,眼前是清澈明亮、平坦遼遠的景色,超越了昭霛的秀美。 吝嗇節儉是事物的本性,不能停止,大自然中的艱難險阻是必須經歷的。 餘暉半壁忽明忽暗,成群的征雁也顯得孤獨無依。 這景象居然像幻影泡沫一樣警醒了我寒冷的心霛,無數浮躁的心思在這一日被關閉。
賞析
這首詩描繪了洞庭鞦景,通過微風、水麪、餘暉和征雁等自然元素,表達了詩人對自然美景的訢賞和對人生哲理的思考。詩中“微風軟縠退以聽”一句,以細膩的筆觸描繪了微風的輕柔,以及詩人靜聽自然的心境。後文通過對“吝儉物情”和“險阻大造”的描述,展現了詩人對人生不易的理解。最後,詩人以“幻泡警涼魄”和“浮心一日扃”作結,表達了對紛擾世界的超然態度和對內心甯靜的追求。

王夫之
明末清初湖南衡陽人,中年一度改名壺,字而農,號姜齋、夕堂、一瓢道人、雙髻外史。明崇禎十五年舉人。南明永曆時任行人司行人。旋歸居衡陽石船山。永曆政權覆滅後,曾匿居瑤人山區,後在石船山築土室名觀生居,閉門著書。自署船山病叟,學者稱船山先生。吳三桂反清兵起,夫之又逃入深山。終其身不剃髮。治學範圍極廣,於經、史、諸子、天文、曆法、文學無所不通,有《正蒙注》、《黃書》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《姜齋詩話》等。《船山遺書》至道光間始刻,同治間始有全書,後又有增收,至三百五十八卷。
► 1536篇诗文
王夫之的其他作品
- 《 沁園春 · 梅花道人題骷髏圖澹歸嗤其鄙陋爲別作七首乃詞異而所見亦不相遠反其意作四闋正之 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 縱馬三十里曉及樟木市大江寒流荒崖野艇 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 春盡三首 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 因林塘小曲築艸菴開南牕不知復幾年晏坐漫成六首呈桃塢老人曁家兄石崖先生同作六首 其五 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 西江月 · 本意二首 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 憶江南 · 寒月四首一 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 綺羅香 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 和梅花百詠詩古梅 》 —— [ 明 ] 王夫之