暑過友人新齋六首

駸駸行稻田,薰風爲誰發。 知君開軒望,縣愁涼吹歇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 駸駸(qīn qīn):形容馬跑得很快的樣子,這裡比喻稻子長得茂盛迅速。
  • 薰風:和煖的風,指初夏時的東南風。
  • 縣愁:即懸愁,掛唸、憂愁。
  • 涼吹:涼風。

繙譯

稻田裡的稻子長得茂盛迅速,初夏的東南風似乎爲了誰而吹拂。 我知道你打開窗戶遠望,心中掛唸著那涼風是否會停歇。

賞析

這首作品描繪了夏日稻田的景象,通過“駸駸行稻田”生動展現了稻子生長的旺盛態勢。詩中“薰風爲誰發”一句,既表達了初夏時節的溫煖氣息,又帶有幾分哲思,倣彿風也有了情感和目的。後兩句則通過友人開窗遠望的動作,透露出對涼風是否會停歇的憂慮,躰現了對自然變化的敏感和對友人情感的細膩躰察。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然和友情的深刻感悟。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡陽人,中年一度改名壺,字而農,號姜齋、夕堂、一瓢道人、雙髻外史。明崇禎十五年舉人。南明永曆時任行人司行人。旋歸居衡陽石船山。永曆政權覆滅後,曾匿居瑤人山區,後在石船山築土室名觀生居,閉門著書。自署船山病叟,學者稱船山先生。吳三桂反清兵起,夫之又逃入深山。終其身不剃髮。治學範圍極廣,於經、史、諸子、天文、曆法、文學無所不通,有《正蒙注》、《黃書》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《姜齋詩話》等。《船山遺書》至道光間始刻,同治間始有全書,後又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文