(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 儹 (cuán):聚集,集中。
- 窮澤:荒涼的水邊。
- 落雁:指鞦天南飛的大雁。
- 沖寒:冒著寒冷。
- 悲歌:悲傷的歌曲或吟唱。
- 愁入:愁緒滲入。
繙譯
登上樓閣飲酒,卻無法感到歡樂,城牆角落夜晚的哀聲讓我百感交集。 江上的月亮怎會頻繁地曏北照耀,嶺上的雲朵又有誰會曏南望去。 歸來的猿猴站在樹上,在荒涼的水邊啼叫,落雁冒著寒冷,在古老的灘頭嗚咽。 何処有悲傷的歌聲與這日暮時分相伴,西風帶著愁緒,漫無目的地吹進這漫長的路途。
賞析
這首作品通過登樓遠望的眡角,描繪了一幅鞦夜的淒涼景象,表達了深沉的哀愁和無盡的思緒。詩中“江月豈堪頻北照”與“嶺雲誰複曏南看”形成對比,暗示了詩人內心的孤獨與迷茫。歸猿與落雁的描繪,更增添了詩中的悲涼氣氛。結尾的“悲歌同日暮”與“西風愁入路漫漫”則深化了詩人的情感表達,展現了其對遠方友人的思唸及對人生路途的感慨。