和梅花百詠詩古梅

朱點當心印不如,一花五葉我逢渠。 萬波搖動兼遮顯,斜領猶看不見餘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 硃點:紅色的點,這裡指梅花的花蕊。
  • 儅心:正中心。
  • 印不如:不如印,意指梅花的花蕊不如印章那樣清晰可見。
  • 一花五葉:指梅花的形態,一朵花通常有五片花瓣。
  • 我逢渠:我遇到了它,渠指梅花。
  • 萬波搖動:形容梅花在風中搖曳的樣子。
  • 兼遮顯:既遮掩又顯現,形容梅花的姿態。
  • 斜領:斜斜的衣領,比喻梅花的姿態。
  • 看不見馀:看不到其餘的部分,形容梅花的姿態或位置使得部分不易被看見。

繙譯

梅花的花蕊雖位於正中心,卻不如印章那樣清晰可見。 一朵花有五片花瓣,我恰好遇到了這朵梅花。 它在風中搖曳,既遮掩又顯現, 斜斜的姿態使得部分花瓣不易被看見。

賞析

這首詩描繪了古梅的獨特風姿。詩人通過對梅花花蕊、花瓣的細致觀察,以及對梅花在風中搖曳姿態的生動描繪,展現了梅花的靜與動、隱與顯的美。詩中“硃點儅心印不如”一句,既表達了梅花花蕊的美麗,又暗示了其難以捉摸的特性。“一花五葉我逢渠”則躰現了詩人與梅花的偶然相遇,增添了詩意的浪漫。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對梅花獨特美感的贊美。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡陽人,中年一度改名壺,字而農,號姜齋、夕堂、一瓢道人、雙髻外史。明崇禎十五年舉人。南明永曆時任行人司行人。旋歸居衡陽石船山。永曆政權覆滅後,曾匿居瑤人山區,後在石船山築土室名觀生居,閉門著書。自署船山病叟,學者稱船山先生。吳三桂反清兵起,夫之又逃入深山。終其身不剃髮。治學範圍極廣,於經、史、諸子、天文、曆法、文學無所不通,有《正蒙注》、《黃書》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《姜齋詩話》等。《船山遺書》至道光間始刻,同治間始有全書,後又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文