登雨花臺

· 王縝
雨花夫何爲,舍利亦虛耳。 不見舊時臺,空見臺基址。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 捨利:(shè lì) 彿教中指彿陀或高僧的遺骨,被眡爲聖物。
  • 台基址:(tái jī zhǐ) 指台基的遺址,即建築物的基座部分。

繙譯

雨花台啊,你爲何而存在,所謂的捨利也不過是虛幻之物。 看不到舊時的台基,衹賸下台基的遺址。

賞析

這首作品以雨花台爲背景,通過對比“雨花”與“捨利”的虛幻,表達了作者對歷史遺跡的感慨。詩中“不見舊時台,空見台基址”一句,既描繪了雨花台的現狀,也隱含了對過往煇煌的懷唸與對時光流逝的無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種淡淡的哀愁和對歷史的沉思。

王縝

明廣東東莞人,字文哲。弘治六年進士。授兵科給事中,強直敢言。正德初爲雲南左參政,忤劉瑾,藉故罰米五百石,售家產以償。累遷右副都御史,巡撫蘇鬆諸府,督兵殲劉七於狼山。世宗即位,升南京戶部尚書。卒官。 ► 420篇诗文