(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 積雨:連續下了很長時間的雨。
- 自公:從官方或公務中。
- 眉上人:指親近的朋友或知己。
- 屏跡:隱居,不露面。
- 策杖:拄着柺杖。
- 微言:細微的言語,這裏指交談。
- 氣息和:呼吸平穩,這裏指心情平和。
- 同隱友:一起隱居的朋友。
- 春事:春天的景象或活動。
翻譯
聽說清明時節總是陰雨連綿,今年雨水似乎更多。 人們都隱居不出,你卻獨自拄着柺杖來訪。 久別重逢,衣着簡單,交談中心情平和。 順便詢問一同隱居的朋友,春天的景象現在如何。
賞析
這首作品描繪了清明時節的雨景和友人之間的相聚。詩中,「積雨」和「雨水多」反映了時節的氣候特點,而「屏跡」和「策杖獨相過」則展現了人們隱居的生活狀態和友人不畏風雨的深情。後兩句通過詢問「同隱友」和「春事」,表達了詩人對友人和自然變化的關心。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了明代詩人王邦畿對友情的珍視和對自然之美的敏感。