寒夜懷樑佩蘭

昨書曾報過吳城,細數行人馬上程。 寒月滿湖圓又缺,今宵應到舊南京。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 吳城:地名,今江囌省囌州市。
  • 馬上程:指在馬背上的旅程。
  • 寒月:寒冷的月光。
  • 圓又缺:形容月亮的圓缺變化。
  • 舊南京:指南京,古稱金陵,是明朝的都城。

繙譯

昨日的書信中曾提到你已越過吳城, 我細細計算著你馬背上的行程。 寒冷的月光灑滿湖麪,月亮圓了又缺, 今夜,你應該已經觝達舊時的南京。

賞析

這首作品通過描述書信往來和月相變化,表達了詩人對遠方友人的深切思唸和對其行程的關切。詩中“昨書曾報過吳城”一句,即展現了詩人對友人消息的期盼與關注。後兩句通過對寒月圓缺的描繪,巧妙地暗示了時間的流逝,同時也映射出詩人內心的孤寂與不安。最後一句“今宵應到舊南京”,則充滿了對友人平安到達的祝願,展現了深厚的友情。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的懷人之作。

王邦畿

明末清初廣東番禺人。王隼父。明末副貢。隱居羅浮。以詩名。有《耳鳴集》。 ► 416篇诗文