紀瑞
朱火流仲夏,溽暑氣方蒸。
忽然朗風至,午色敞晶熒。
中天黑雲起,與日俱騰昇。
風霆互藏宅,隱隱潛其形。
須臾晦復霽,囷輪倏然生。
鬱芬環日御,濃麗昭帝庭。
駢連五芝芳,燦若文錦成。
飆光映下土,芒燄燭太清。
吾聞啓靈祕,慶雲同景星。
元和運樞極,二五流化精。
自古傳其瑞,於今見休徵。
披衣立階際,瞻望肅儀形。
吾生眇然質,際此皇圖禎。
焚香默以禱,永顧登文明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 朱火:指夏季的炎熱。
- 溽暑:悶熱的夏天。
- 騰昇:上升。
- 晦復霽:陰暗後又轉晴。
- 囷輪:指雲彩的形狀。
- 鬱芬:濃郁的香氣。
- 日御:太陽。
- 昭帝庭:照亮皇宮。
- 五芝:五種珍貴的芝草,象徵吉祥。
- 芒燄:光芒。
- 太清:天空。
- 慶雲:吉祥的雲。
- 景星:吉祥的星。
- 元和:和諧的狀態。
- 樞極:重要的極點。
- 二五:指天地之間的和諧。
- 休徵:吉祥的徵兆。
- 皇圖禎:國家的吉祥。
翻譯
在炎熱的仲夏,悶熱的氣息正盛。突然一陣涼風吹來,午後的天空變得清澈明亮。天空中突然升起了黑雲,與太陽一同上升。風和雷隱藏在其中,隱約可見其形狀。不久,天色由暗轉晴,雲彩忽然形成圓輪狀。濃郁的香氣環繞着太陽,燦爛地照亮了皇宮。五種珍貴的芝草連綿不斷,燦爛如同錦繡。光芒映照着大地,明亮的光芒照亮了天空。我聽說這是開啓神祕的吉祥雲和星辰。和諧的狀態連接着重要的極點,天地之間的和諧流動着精華。自古以來就傳說這是吉祥的徵兆,如今我們看到了這美好的徵兆。我穿上衣服站在臺階上,肅穆地望着這一切。我這渺小的生命,正處於這國家的吉祥之中。我默默地焚香祈禱,希望永遠迎來文明的繁榮。
賞析
這首作品描繪了仲夏時節天空變幻的景象,通過自然現象的描述,表達了作者對吉祥徵兆的期待和對國家繁榮的祈願。詩中運用了豐富的意象和象徵,如「朱火」、「溽暑」、「囷輪」等,生動地描繪了夏季的氣候和天空的變化。通過對自然景象的讚美,詩人表達了對和諧社會的嚮往和對國家未來的美好祝願。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了對美好生活的嚮往和對國家繁榮的期盼。