山中奉懷諸君十一首區令尹白齋

將軍起勳胄,恂恂若儒生。 虎帳棄玄略,詞林抗英名。 天威付神武,浪跡歌太平。 羌胡方桀驁,遲爾嫖姚兵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 勳胄:指有功勳的貴族後代。
  • 恂恂:形容態度恭敬謹慎。
  • 儒生:指讀書人,學者。
  • 虎帳:指將軍的營帳。
  • 玄略:指深奧的軍事策略。
  • 詞林:指文學界。
  • 英名:指傑出的名聲。
  • 神武:指英明神武,即英勇而明智。
  • 浪跡:指四處遊歷,沒有固定的居所。
  • 羌胡:古代對西北少數民族的稱呼。
  • 桀驁:形容性格倔強不馴。
  • 遲爾:等待你。
  • 嫖姚:古代對勇猛的將領的稱呼。

翻譯

將軍出身於有功勳的貴族家庭,卻表現得像一個恭敬謹慎的學者。他放棄了深奧的軍事策略,在文學界中享有傑出的名聲。他依靠英勇而明智的天威,四處遊歷,歌唱着太平盛世。現在西北的少數民族正倔強不馴,等待着你這位勇猛的將領來平定。

賞析

這首作品描繪了一位出身貴族的將軍,他不僅在軍事上有所成就,而且在文學上也享有盛譽。詩中通過對比將軍在軍事和文學兩個領域的成就,展現了他全面而卓越的才能。同時,詩人也表達了對將軍在太平盛世中游歷四方、享受生活的羨慕,以及對他未來能夠平定邊疆、維護國家安寧的期待。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對將軍的敬佩和對太平盛世的嚮往。

王漸逵

明廣東番禺人,字用儀,一字鴻山,號青蘿子、大隱山人。正德十二年進士,官刑部主事。以養母請告,家居十餘年,後至廣州,適有詔,養病逾三年者不復敘用。乃赴會稽,謁王陽明墓,與其門人講學。久之乃歸。後覆被薦入京,言事不報,復乞歸。嘉靖三十七年十二月卒。有《青蘿文集》。 ► 782篇诗文