元旦日寄陳良會同年

天王正朔通南極,溟海車書會一方。 宣室有才歸近召,茂陵多病著書長。 衝寒急雨催春色,映水疏梅帶臘香。 翹首憶君何處是,白雲西望即瀟湘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 元旦日:新年的第一天。
  • 天王:指皇帝。
  • 正朔:指新年的第一天,也泛指歷法。
  • 溟海:大海。
  • 車書:比喻國家的制度和文化。
  • 宣室:古代帝王宣示政令的地方。
  • 茂陵:地名,這裡指陳良會所在的地方。
  • 沖寒:冒著寒冷。
  • 疏梅:稀疏的梅花。
  • 臘香:臘月的香氣。
  • 翹首:擡頭遠望,形容盼望之切。
  • 瀟湘:指湖南一帶,這裡泛指遠方。

繙譯

皇帝的歷法傳遍南極,大海兩岸的文化滙聚一処。 宣室中有才華的人即將歸來,茂陵的陳良會雖多病卻著書不斷。 冒著寒冷的急雨催促著春天的到來,映在水中的稀疏梅花帶著臘月的香氣。 我擡頭遠望,不知你在何処,西望白雲,心中思唸著遙遠的瀟湘之地。

賞析

這首作品描繪了元旦日的景象,通過對皇帝歷法、文化交流、友人才華與病痛、自然景象的細膩描寫,表達了詩人對遠方友人的深切思唸。詩中“沖寒急雨催春色,映水疏梅帶臘香”一句,既展現了鼕春交替的時節特征,又巧妙地融入了對友人的思唸之情,意境深遠,情感真摯。整首詩語言凝練,意境優美,展現了詩人深厚的文學功底和豐富的情感世界。

王漸逵

明廣東番禺人,字用儀,一字鴻山,號青蘿子、大隱山人。正德十二年進士,官刑部主事。以養母請告,家居十餘年,後至廣州,適有詔,養病逾三年者不復敘用。乃赴會稽,謁王陽明墓,與其門人講學。久之乃歸。後覆被薦入京,言事不報,復乞歸。嘉靖三十七年十二月卒。有《青蘿文集》。 ► 782篇诗文