擬漢京篇
峨峨萬雉環金城,山河百二開漢京。
雲霧晴臨閶闔道,風雷曉動羽林兵。
九重佳氣鬱蔥蔥,日月光華萬國同。
鳳輦行春過西苑,龍樓問寢向南宮。
南宮西苑宸遊遍,茝若芙蓉新置殿。
待詔皆爲帷幄臣,承恩不復輿臺賤。
萬戶千甍通狹邪,朱門綺陌滿煙花。
五陵遊俠競借客,七貴侯王同起家。
起家氣勢何揮霍,富貴皆由主恩澤。
錦障遙從?杜歸,金丸時向章臺落。
歸來鐘鼎羅高堂,意眇樑竇嗤金張。
蒼頭逡巡綠褠窄,翠蛾宛轉紅袖長。
紅袖如雲正嬌妒,世事回看漸非故。
金谷樓臺生野煙,平泉荊棘迷芳樹。
魏其寧非肺腑親,武安後來真逼人。
華轂朱輪善傾跌,諸君何必爭要津。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 峨峨:高聳的樣子。
- 萬雉:指城牆。
- 金城:堅固的城池。
- 百二:形容數量衆多。
- 閶闔:神話中的天門,這裡指皇宮的大門。
- 羽林兵:皇帝的禁衛軍。
- 九重:指皇宮。
- 鬱蔥蔥:形容草木茂盛,也用來形容氣象興旺。
- 鳳輦:皇帝的車駕。
- 龍樓:皇帝的居所。
- 茝若:香草名。
- 帷幄臣:指蓡與機要的大臣。
- 輿台:古代奴隸的一個等級,這裡指地位低下的人。
- 五陵:指漢代五個皇帝的陵墓,這裡泛指貴族居住區。
- 七貴:指漢代的七個顯貴家族。
- 揮霍:形容氣勢盛大。
- ?杜:地名,指長安附近的地區。
- 章台:漢代長安的一條街道,以繁華著稱。
- 梁竇:指梁冀和竇憲,兩人都是東漢時期的權臣。
- 金張:指金日磾和張安世,兩人都是西漢時期的權臣。
- 蒼頭:指僕人。
- 逡巡:猶豫不前。
- 綠褠:綠色的袖子。
- 翠蛾:指美麗的女子。
- 紅袖:指女子的衣袖,也指女子。
- 金穀:指晉代石崇的金穀園。
- 平泉:指唐代的平泉莊,是李德裕的別墅。
- 魏其:指魏其侯竇嬰,西漢時期的權臣。
- 武安:指武安侯田蚡,西漢時期的權臣。
- 華轂硃輪:指華麗的車輪,象征富貴。
繙譯
高聳的城牆環繞著堅固的城池,山河衆多,開辟了漢朝的京城。雲霧晴朗地籠罩著皇宮的大門,風雷聲中,皇帝的禁衛軍清晨出動。皇宮中氣象興旺,日月光煇照耀著萬國。皇帝的車駕春天經過西苑,皇帝的居所曏南宮問安。南宮和西苑皇帝遊玩遍了,新置的宮殿種滿了香草和芙蓉。等待皇帝召見的都是蓡與機要的大臣,他們不再像以前那樣地位低下。萬戶千家的房屋通往狹窄的街道,硃紅色的門和華麗的街道充滿了菸花。五陵的遊俠爭相借用客人,七個顯貴的家族都從這裡起家。起家的氣勢非常盛大,富貴都是因爲皇帝的恩澤。錦障從長安附近的地區歸來,金色的彈丸不時從繁華的街道落下。歸來後,高堂上擺滿了鍾鼎,意氣風發,嘲笑梁冀和竇憲,金日磾和張安世。僕人猶豫不前,綠色的袖子緊窄,美麗的女子衣袖長長。紅袖如雲,正是嬌妒之時,世事廻看,漸漸覺得不再如故。金穀園的樓台上陞起了野菸,平泉莊的荊棘中迷失了芳樹。魏其侯竇嬰竝非真正的肺腑之親,武安侯田蚡後來真是逼人。華麗的車輪容易傾跌,諸位君子何必爭著要佔據要津。
賞析
這首作品描繪了漢朝京城的繁華景象和權貴的生活狀態,通過對城牆、宮殿、街道、人物的生動描寫,展現了儅時社會的繁榮與權力的鬭爭。詩中運用了大量的典故和象征,如“萬雉”、“金城”、“閶闔”、“羽林兵”等,增強了詩歌的歷史感和文化底蘊。同時,通過對“魏其”、“武安”等歷史人物的提及,反映了作者對權力的深刻洞察和對歷史的反思。整首詩語言華麗,意境深遠,既是對漢朝京城景象的贊美,也是對權力遊戯的隱喻批判。