漁家傲 · 翠濤作煨榾柮詩索和以詞代之六首
殘火星星容易灺。鹿頭虎爪相撐架。漸次囫圇低復亞。難消夜。憑誰細數興亡話。
正閏參差王與霸。妖狐也把骷髏掛。肉餡饅頭人甕鮓。都休也。獵人不怕猩猩罵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 煨榾柮(wēi gǔ duò):用小火慢慢烤制木塊。
- 灺(xiè):熄滅。
- 鹿頭虎爪:形容木塊的形狀。
- 囫圇(hú lún):完整,整個。
- 亞:低垂。
- 正閏:正統與非正統。
- 蓡差:不齊,不一。
- 王與霸:指君主與霸主,即統治者。
- 妖狐:傳說中的狐狸精。
- 骷髏:死人的頭骨。
- 肉餡饅頭:比喻人被利用或犧牲。
- 人甕鮓(wèng zhǎ):人被醃制成魚。
- 猩猩:比喻野獸或野蠻人。
繙譯
殘火星星點點,容易熄滅。木塊形狀奇特,如鹿頭虎爪般相互支撐。漸漸地,它們完整地低垂下來。這漫長的夜晚難以消磨。誰能細細訴說那些興亡的故事呢?
正統與非正統之間的界限模糊,王權與霸權交錯。連妖狐也將骷髏掛在身上。人們像肉餡饅頭一樣被利用,最終被醃制成魚。一切都結束了。獵人們竝不害怕那些野獸的咒罵。
賞析
這首作品通過描述殘火、木塊等意象,營造出一種荒涼、衰敗的氛圍。詩中“正閏蓡差王與霸”一句,反映了作者對歷史變遷的深刻思考,表達了對權力更疊的無奈與諷刺。而“妖狐也把骷髏掛”等句,則以寓言的形式揭示了人性的貪婪與殘忍。整首詩語言凝練,意境深遠,透露出一種超脫世俗、洞察世事的智慧。