同須竹送芋巖歸窆竟心艇溯湘轉郡城有作二首

斷雲影裏溯湘隈,回首荒阡半畝才。 縱使君還生幾歲,可容春去有重來。 寒灰墮地皆千載,老病逢人但一哀。 不是躬園相識久,孤山錯擬萬株梅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (biǎn):埋葬。
  • (sù):逆流而上。
  • (wēi):水流彎曲處。
  • 荒阡:荒涼的小路。
  • 孤山:指杭州西湖的孤山,以梅花著稱。

翻譯

在斷雲的影子下,我逆流而上湘江的彎曲處,回首望去,只見荒涼的小路上半畝的墓地。即使你還能多活幾年,春天逝去後,是否還有機會重來?寒灰落地,千年不變,老病之人遇到他人,只能表達一時的哀傷。如果不是與躬園相識已久,我可能會誤以爲孤山上那萬株梅花是你。

賞析

這首作品表達了詩人對逝去友人的深切懷念和對生命無常的感慨。詩中,「斷雲影裏溯湘隈」描繪了詩人孤獨逆流而上的情景,寓意着對逝去時光的追憶。「回首荒阡半畝才」則通過荒涼的墓地景象,加深了詩人對友人離世的哀傷。後兩句通過對時間和生命的思考,表達了詩人對生命無常的深刻認識。最後,詩人以孤山梅花作比,暗示了對友人長久不變的懷念之情。整首詩情感深沉,意境悽美,展現了詩人對生命和友情的深刻感悟。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡陽人,中年一度改名壺,字而農,號姜齋、夕堂、一瓢道人、雙髻外史。明崇禎十五年舉人。南明永曆時任行人司行人。旋歸居衡陽石船山。永曆政權覆滅後,曾匿居瑤人山區,後在石船山築土室名觀生居,閉門著書。自署船山病叟,學者稱船山先生。吳三桂反清兵起,夫之又逃入深山。終其身不剃髮。治學範圍極廣,於經、史、諸子、天文、曆法、文學無所不通,有《正蒙注》、《黃書》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《姜齋詩話》等。《船山遺書》至道光間始刻,同治間始有全書,後又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文