山居雜體藥名

白日及閒年,尋常山色妍。 古松香滿徑,修竹葉參天。 紫菀朝霞雨,黃連夕照煙。 柴桑寄生理,不受督郵憐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 紫菀(zǐ wǎn):一種植物,其根和根莖可入藥,有潤肺、止咳、化痰的功效。
  • 黃連(huáng lián):一種中藥材,味苦,性寒,有清熱燥溼、瀉火解毒的功效。
  • 柴桑:古地名,今江西省九江市附近,這裏指隱居之地。
  • 督郵:古代官職名,負責監察地方行政,這裏可能指外界的干擾或官場的壓力。

翻譯

白日與閒適的年華相伴,尋常的山色也顯得分外妍麗。 古鬆的香氣瀰漫着小徑,修長的竹葉高聳入雲天。 紫菀在朝霞中沐浴着雨露,黃連在夕陽下籠罩着煙霧。 在這柴桑之地,我寄託着生活的哲理,不受外界督郵的憐憫與干擾。

賞析

這首作品描繪了一幅山居生活的寧靜畫面,通過藥名入詩,巧妙地融入了自然與生活的元素。詩中「白日及閒年」表達了詩人對閒適生活的嚮往,而「古松香滿徑,修竹葉參天」則進一步以自然景物來體現這種寧靜與高遠。後兩句「紫菀朝霞雨,黃連夕照煙」不僅以藥名增添了詩意,也通過朝霞與夕照的對比,展現了時間的流轉與自然的變幻。最後,「柴桑寄生理,不受督郵憐」則表達了詩人對隱居生活的堅持與自足,不受外界干擾的決心。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然與生活的深刻理解和獨特感悟。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡陽人,中年一度改名壺,字而農,號姜齋、夕堂、一瓢道人、雙髻外史。明崇禎十五年舉人。南明永曆時任行人司行人。旋歸居衡陽石船山。永曆政權覆滅後,曾匿居瑤人山區,後在石船山築土室名觀生居,閉門著書。自署船山病叟,學者稱船山先生。吳三桂反清兵起,夫之又逃入深山。終其身不剃髮。治學範圍極廣,於經、史、諸子、天文、曆法、文學無所不通,有《正蒙注》、《黃書》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《姜齋詩話》等。《船山遺書》至道光間始刻,同治間始有全書,後又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文