重登回雁峯

碧樹江煙小散愁,青鞋雪鬢又重遊。 朱甍如夢迷雙岸,綠草當春覆一邱。 縱酒華年凌石級,題詩夕雨認高樓。 漁舟戰鼓皆今日,慚愧乾坤一影浮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 碧樹:青翠的樹木。
  • 江煙:江面上的霧氣。
  • 青鞋:指穿着樸素的鞋子。
  • 雪鬢:形容頭髮已白,如同雪一般。
  • 朱甍:紅色的屋脊,這裏指華麗的建築。
  • 綠草:青草。
  • 一邱:一小塊土地。
  • 縱酒:盡情飲酒。
  • 華年:美好的年華。
  • 石級:石頭的臺階。
  • 夕雨:傍晚的雨。
  • 高樓:高大的建築。
  • 漁舟:漁民的小船。
  • 戰鼓:戰爭中使用的鼓,這裏可能指時代的動盪。
  • 乾坤:天地宇宙。
  • 一影浮:形容自己在這個廣闊世界中的渺小。

翻譯

青翠的樹木和江面上的霧氣似乎驅散了我的憂愁,穿着樸素的鞋子,白髮蒼蒼的我再次來到這裏。華麗的建築如同夢境般模糊,覆蓋在兩岸,青草在春天裏覆蓋了一小塊土地。在美好的年華里盡情飲酒,挑戰着石頭的臺階,傍晚的雨中,我在高樓上題詩。漁民的小船和戰爭中的鼓聲都是現在的景象,我在這個廣闊世界中感到自己的渺小和慚愧。

賞析

這首作品描繪了詩人重遊舊地的感慨。詩中,「碧樹江煙」與「青鞋雪鬢」形成鮮明對比,既展現了自然的美景,又暗示了詩人的老去。通過對「朱甍」和「綠草」的描繪,詩人表達了對往昔的懷念和對現實的感慨。結尾的「漁舟戰鼓皆今日,慚愧乾坤一影浮」深刻反映了詩人對時代變遷的無奈和對個人渺小的自省。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對人生和時代的深刻思考。

王夫之

王夫之

明末清初湖南衡陽人,中年一度改名壺,字而農,號姜齋、夕堂、一瓢道人、雙髻外史。明崇禎十五年舉人。南明永曆時任行人司行人。旋歸居衡陽石船山。永曆政權覆滅後,曾匿居瑤人山區,後在石船山築土室名觀生居,閉門著書。自署船山病叟,學者稱船山先生。吳三桂反清兵起,夫之又逃入深山。終其身不剃髮。治學範圍極廣,於經、史、諸子、天文、曆法、文學無所不通,有《正蒙注》、《黃書》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《姜齋詩話》等。《船山遺書》至道光間始刻,同治間始有全書,後又有增收,至三百五十八卷。 ► 1536篇诗文