瓜圃夕涼
微月流西岑,初螢明青圳。
夕雨一以息,樾徑珠露泫。
窅爾釋煩痾,泠然得靜善。
吾生豈不夙,物役固未淺。
往昔從棄捐,今懷何繾綣。
精靈寓天宇,昭滌隨遊衍。
所思來者遙,孰俟心期展。
脈脈霄漢閒,悠悠寄孤撰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 瓜圃:種植瓜果的園地。
- 夕涼:傍晚的涼爽。
- 微月:微弱的月光。
- 西岑:西邊的小山。
- 初螢:初夏的螢火蟲。
- 青圳:青色的田間小溝。
- 樾徑:樹蔭下的小路。
- 珠露:像珍珠一樣的露水。
- 泫:滴落。
- 窅爾:深遠的樣子。
- 煩痾:煩惱和疾病。
- 泠然:清涼的樣子。
- 物役:被物質所束縛。
- 棄捐:拋棄。
- 繾綣:纏綿,留戀。
- 精靈:精神,靈魂。
- 昭滌:明亮而清澈。
- 遊衍:遊蕩,漫遊。
- 心期:心中的期望。
- 脈脈:默默地用眼神或行動表達情意。
- 霄漢:天空。
- 孤撰:孤獨的創作。
翻譯
微弱的月光流向西邊的小山,初夏的螢火蟲在青色的田間小溝中閃爍。傍晚的雨已經停息,樹蔭下的小路上露水像珍珠一樣滴落。我深感釋然,擺脫了煩惱和疾病,清涼地感受到了寧靜的美好。我的一生難道不早嗎,被物質所束縛固然不淺。過去我曾拋棄一切,現在又何等留戀。我的靈魂寓居於天空,明亮而清澈地隨着遊蕩。我所思念的未來是遙遠的,誰又能等待我心中的期望展開。在默默的天空之間,我孤獨地創作。
賞析
這首作品描繪了一個寧靜的夏日傍晚景象,通過微月、初螢、珠露等自然元素,表達了詩人對自然之美的感受和對生活的深思。詩中,「窅爾釋煩痾,泠然得靜善」一句,體現了詩人從自然中獲得的心靈慰藉和對簡單生活的嚮往。後文則流露出對過去與未來的思考,以及在孤獨中尋找精神寄託的情感。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然與人生的深刻感悟。

王夫之
明末清初湖南衡陽人,中年一度改名壺,字而農,號姜齋、夕堂、一瓢道人、雙髻外史。明崇禎十五年舉人。南明永曆時任行人司行人。旋歸居衡陽石船山。永曆政權覆滅後,曾匿居瑤人山區,後在石船山築土室名觀生居,閉門著書。自署船山病叟,學者稱船山先生。吳三桂反清兵起,夫之又逃入深山。終其身不剃髮。治學範圍極廣,於經、史、諸子、天文、曆法、文學無所不通,有《正蒙注》、《黃書》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《姜齋詩話》等。《船山遺書》至道光間始刻,同治間始有全書,後又有增收,至三百五十八卷。
► 1536篇诗文
王夫之的其他作品
- 《 湞峽謠五首 其三 觀音巖 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 讀甘蔗生遣興詩次韻而和之七十六首 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 摸魚兒 · 瀟湘小八景詞其一 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 聽月樓倦客歸山留別翠濤王孫 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 讀甘蔗生遣興詩次韻而和之七十六首 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 仿昭代諸家體三十八首一劉護軍基秋興 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 續落花詩三十首 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 前雁字詩十九首 》 —— [ 明 ] 王夫之