(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 緇侶:指僧侶,因僧侶常穿黑色衣服。
- 冤親:指世間的恩怨情仇。
- 衲:僧衣,這裏指僧侶。
- 寒鍾:指寺廟中的鐘聲,通常在清晨或傍晚敲響,聲音清冷。
- 劍俠:指武藝高強、行俠仗義的人。
翻譯
這片土地不容我雙足踏入,世間的恩怨情仇在寂寞的山僧面前顯得無足輕重。如果我只是一個在寒鐘聲中修行的僧侶,卻也能理解人間劍俠的英勇與義氣。
賞析
這首詩表達了詩人對世俗的疏離感和對僧侶生活的嚮往。詩中,「有土不容雙足入」描繪了詩人對塵世的拒絕,而「冤親寂寞得山僧」則進一步以山僧的寂寞生活對比世俗的紛擾。後兩句「若爲一衲寒鍾底,卻解人閒劍俠能」則巧妙地將僧侶的清淨生活與劍俠的俠義精神相聯繫,表達了詩人對超脫世俗、追求精神自由的嚮往。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人對人生境界的深刻思考。

王夫之
明末清初湖南衡陽人,中年一度改名壺,字而農,號姜齋、夕堂、一瓢道人、雙髻外史。明崇禎十五年舉人。南明永曆時任行人司行人。旋歸居衡陽石船山。永曆政權覆滅後,曾匿居瑤人山區,後在石船山築土室名觀生居,閉門著書。自署船山病叟,學者稱船山先生。吳三桂反清兵起,夫之又逃入深山。終其身不剃髮。治學範圍極廣,於經、史、諸子、天文、曆法、文學無所不通,有《正蒙注》、《黃書》、《噩夢》、《讀通鑑論》、《姜齋詩話》等。《船山遺書》至道光間始刻,同治間始有全書,後又有增收,至三百五十八卷。
► 1536篇诗文
王夫之的其他作品
- 《 春初雨歇省家兄長夏庵□□□□□中惘然有作 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 仿昭代諸家體三十八首一劉護軍基秋興 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 懷入山來所棲伏林谷三百里中小有丘壑輒暢然欣感各述以小詩得二十九首 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 讀甘蔗生遣興詩次韻而和之七十六首 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 鷓鴣天 藤蓑詞○藤蓑白沙隱服五首其二 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 踏莎行 · 與李治尹夜話致身錄事有感而作 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 二賢祠重讀義興相公詩感賦 》 —— [ 明 ] 王夫之
- 《 暑過友人新齋六首 》 —— [ 明 ] 王夫之